Séminaire
Hincmar de Reims (m. 882)
Edition et traduction de la Vie de saint Remi (BHL 7152-7162)
La Vie de saint Remi évêque de Reims (m. 533/535) est le testament politique et pastoral de l'archevêque Hincmar (845-882), l'un des acteurs les plus visibles du gouvernement carolingien après le partage de Verdun (843).
Le séminaire part du texte latin édité par Bruno Krusch en 1896, révise l'édition par l'identification des sources et la lecture de manuscrits complémentaires, traduit la Vie en français.
Il rend ainsi accessible la biographie de l'évêque de Reims qui a baptisé Clovis (m. 511) en même temps que les leçons qu'un évêque carolingien tire du passé mérovingien pour définir l'équilibre à maintenir entre le pouvoir royal et la mission sacerdotale.
La Vie présente l'intérêt majeur d'être composée pour moitié d'extraits patristiques : Hincmar ajoute en effet à la trame narrative ses dossiers dogmatiques sur des questions théologiques d'actualité, comme la double prédestination.
Le séminaire s'adresse à tous les médiévistes, historiens et spécialistes de langue et de littérature latine, et à tout chercheur qu'intéresse la transmission des autorités tardo-antiques et médiévales.
Il fait partie des enseignements du Master Mondes médiévaux (ENSL, Lyon 2, Lyon 3, Chambéry) et peut être validé au titre du latin médiéval.
Organisation pratique
Le séminaire se réunit deux fois par mois le vendredi de 14h à 16h aux Sources chrétiennes, à partir du 13 septembre 2024.
Validation
Pour valider cet atelier dans le cadre du Master Mondes Médiévaux au titre
- du latin médiéval M1 S1 UE4
- du latin médiéval M1 S2 UE3
- du latin médiéval M2 S3 UE4
il faut participer à douze séances (24h) ou plus réparties sur l’année. Les séances sont consacrées à la révision de la traduction française à partir d’une version de travail et de l’édition critique réalisées en amont par binômes (collation des manuscrits, tri des variantes).