• Actes

    juin 2004

    Collectif

    Pacien de Barcelone et l'Hispanie au IVe siècle

    Patrimoines - Christianisme
    ISBN-13 : 9782204067096
    368 pages

    Présentation

    Actes des colloques de Barcelone et de Lyon (mars et octobre 1996)

    Quatrième de couverture

    Tous les auteurs de l'Antiquité tardive édités dans la collection des Sources Chrétiennes ne bénéficient pas, tant s'en faut, d'un colloque organisé qui les fasse connaître dans le cadre de la Collection ou non loin d'elle. À part Origène, qui en est à sa huitième manifestation quadriennale, il n'y a guère que Philon, la « Lettre sur les martyrs de Lyon », Irénée de Lyon, Bernard de Clairvaux et Hilaire de Poitiers qui aient été honorés de la sorte. Alors, pourquoi Pacien ? Sans peine, au moment de publier les Actes, plusieurs raisons apparaissent avec une plus grande netteté.

    Tout d'abord Pacien était un inconnu, y compris de bien des Barcelonais, et il ne mérite pas de l'être à ce point. De plus, la Péninsule ibérique du IVe siècle demeure une terre sans visage pour beaucoup de Français, pour ne pas dire d'Européens. Troisièmement – voici l'Europe –, l'édition des « Écrits » de Pacien, n° 410 de la Collection, est l'œuvre d'un chercheur espagnol ; il était opportun de célébrer cette collaboration hispano-française par une rencontre scientifique hispano-française. Enfin – et ce motif va au plus vrai –, Pacien à la fois est l'évêque type de l'ère théodosienne, c'est un écrivain de race et c'est, pastoralement et spirituellement, le docteur de la Pénitence publique, première forme avérée du sacrement de réconciliation dans l'Église.

    Histoire, littérature, théologie : l'interdisciplinarité fondatrice observée par les Sources Chrétiennes dans les colloques qu'elles proposent est parfaitement adaptée à cette figure authentique de Père de l'Église, Pacien de Barcelone. Les coauteurs de ce monument, à la fois colloques et Actes, sont, au moins dans leur localisation universitaire actuelle, andalou, cantabre, castillan, catalan, flamand, lyonnais, parisiens, portugais, romain. De hautes autorités sociales, culturelles, politiques et religieuses, en Espagne et en France, ont soutenu la réalisation du projet. Pacien méritait un tel concours, et qui eût pu être plus large encore.