• Actes

    Image
    Actes Éditer et traduire saint Jérôme aujourd’hui dans la Collection des Sources Chrétiennes (Couverture
    juillet 2009

    Aline CanellisRégis Courtray

    Éditer et traduire saint Jérôme aujourd’hui dans la Collection des Sources Chrétiennes
    Actes de la journée d’étude à la mémoire d’Yves-Marie Duval
    (Institut des Sources Chrétiennes, Lyon – 13 octobre 2007)

    91 pages

    Quatrième de couverture

    Importante pour le devenir de la Collection lyonnaise, la journée d'étude « Éditer et traduire saint Jérôme aujourd'hui dans la Collection des Sources Chrétiennes » (13/10/2007) – dont les Actes pourront servir d'aide-mémoire aux futurs éditeurs – a établi les grands principes d'édition des œuvres de Jérôme, en fonction des normes de la Collection – à adapter pour mieux faire ressortir l'originalité de l'œuvre exégétique de Jérôme –, mais aussi des politiques éditoriales des auteurs étrangers. On a ainsi abouti à une meilleure harmonisation des principes d'édition portant sur la rédaction des introductions, les choix de traduction, l'annotation, le nombre et la sélection des manuscrits à collationner et à conserver dans l'apparat critique.