Soumis par Laurence Mellerin le
Type événement
Titre

Irénée après Irénée : Les traces d’un auteur grec perdu

Vendredi 12 juin - Samedi 13 juin 2015
Contenu
Texte
Codex Erevan 3710, 32r, XIIIe s.
Codex Erevan 3710, 32r, XIIIe s.

A la suite du Colloque international "Irénée entre Bible et Hellénisme", aura lieu les 12-13 juin 2015 un Colloque international consacré à "Irénée après Irénée. Les traces d’un auteur grec perdu".

La diffusion de l’œuvre d’Irénée, auteur grec majeur du tout premier christianisme, pose des problèmes délicats : répandue très peu de temps après sa publication comme en témoignent les papyrus égyptiens d’Oxyrhynque, elle a aujourd’hui presque entièrement disparu dans sa langue originale, le grec, et n’est accessible qu’à travers des citations fragmentaires ou des traductions anciennes. Pourtant, Irénée était un auteur de référence pour l’Antiquité chrétienne, aussi bien orientale qu’occidentale, comme l’attestent l’utilisation par les hérésiologues (Hippolyte, Tertullien, Épiphane, Eznik), les citations de Basile, Augustin, Théodoret de Cyr ou les Sacra parallela attribués à Jean de Damas, et les traductions elles-mêmes (en latin, arménien et syriaque). Il a continué à être connu au Moyen Âge (surtout occidental), puis a attiré l’intérêt d’érudits majeurs (Érasme, Harnack). Les journées d’études de Strasbourg chercheront à retracer quelques-unes des étapes de la transmission de cette œuvre, sans exclure sa réception dans les diverses traditions chrétiennes et sa prise en compte par les théologiens modernes.

Ce colloque est organisé par l’Institut universitaire de France, en collaboration avec le Centre d’Analyse et de Documentation Patristiques de Strasbourg (membre de l’Équipe d’accueil 4378).

Illustration : Codex Erevan 3710, 32r, XIIIe s., début de la partie consacrée à Irénée : sous le titre général (orné), début de la version arménienne du Livre IV de l’Adversus Haereses.

Étiquette
Contact
Contenu