Type de formation

Master

Titre

Méthodologie et langues anciennes – Latin A
(théo en ligne)

Texte
Plaquette Master en théologie et sciences patristiques
Nom de l’enseignante : Laurence MELLERIN
Durée du cours : 12 séquences annualisées
Nombre de crédits : 6

Évaluation travail personnel étudiant : 100 h

Modalités / durée évaluation

L’évaluation portera à la fois sur les compétences grammaticales, la connaissance du vocabulaire et l’aptitude à traduire. Elle prendra la forme d’un examen écrit, comprenant d’une part des questions de morphologie et de syntaxe, d’autre part de la version. Les exercices hebdomadaires (QROC) seront également pris en compte.

Objectifs et compétences à acquérir

Le cours d’initiation au latin médiéval s’étend sur deux modules annualisés. Au terme du premier, la morphologie nominale, adjectivale et verbale doit être acquise, ainsi que les bases de la syntaxe de l’indicatif. 300 mots usuels du corpus théologique seront à mémoriser.

Pré-requis

Une bonne connaissance du français, et de solides notions de grammaire française. Ne pas hésiter, pour préparer le cours, à lire une grammaire scolaire. Un important travail personnel d’apprentissage sera demandé.

Le niveau A ne concerne que l’année propédeutique.

Moyens pédagogiques

Des fiches de cours reprenant les principaux points grammaticaux seront proposées, ainsi que des exercices d’application, sous des formes diverses. Très vite, on travaillera sur des textes authentiques, annotés, issus de corpus bibliques et patristiques essentiellement. Car l’enjeu du cours est d’investir, dès le début, les apprentissages grammaticaux dans une pratique suivie de la version, pour acquérir une méthode de traduction rigoureuse, susceptible d'introduire à une compréhension précise des textes.

Contenus / plan du cours

  • Morphologie du nom et de l’adjectif.
  • Morphologie verbale (indicatif, voix active et passive).
  • Syntaxe de la phrase simple et des subordonnées à l’indicatif.
  • Introduction au système pronominal (is, ea, id ; pronoms personnels et relatifs).
Bibliographie
Contenu
Texte
  • Si nécessaire, une grammaire française (Grevisse, Bescherelle).
  • Une grammaire latine, par exemple R. Morisset, J. Gason, A. Thomas, E. Baudiffier, Précis de grammaire des lettres latines, Paris, Magnard, 1979 (mais de nombreuses ressources en ligne seront présentées).