-
SC 340
Évagre le Pontique
Scholies aux Proverbes
décembre 1987Introduction, texte critique, traduction, notes, appendices et index par Paul Géhin.
Ouvrage publié avec le concours du Centre National de la Recherche Scientifique.ISBN : 9782204028851526 pagesPetites notes spirituelles sur le commencement de la sagesse, par le « philosophe du désert ».Présentation
Ce commentaire des Proverbes est l'œuvre d'un des auteurs les plus originaux de la fin du IVe siècle, Évagre le Pontique, qui a si profondément marqué toute la spiritualité orientale, malgré les condamnations dont il a fait l'objet après sa mort. Il relève d'un genre qui n'est pas encore représenté dans la collection Sources Chrétiennes : celui des scholies exégétiques. Il s'agit de notes généralement brèves portées sur des passages choisis de l'Écriture. La difficulté que pourrait constituer pour le lecteur la discontinuité propre au genre est, dans le cas présent, en partie compensée par le retour de quelques grands thèmes et d'un vocabulaire tout à fait caractéristique. Ces 382 scholies intéresseront particulièrement les historiens de l'exégèse et de la spiritualité ; elles pourront aussi nourrir la vie spirituelle.
Agrégé des lettres, Paul Géhin a soutenu en Sorbonne une thèse de troisième cycle sur les scholies d'Èvagre aux Proverbes. Il élargit actuellement ses recherches autour du même sujet.
Le mot des Sources Chrétiennes
Évagre le Pontique voit peu à peu sa place grandir dans la collection. On saisit mieux, depuis les travaux du Père Hausherr, le rôle joué dans l'histoire de la spiritualité par ce « Père du désert » qui, renchérissant sur Origène, passe les limites de l'orthodoxie, mais dont l'expérience et l'intelligence synthétique sont impressionnantes. Les Sources Chrétiennes ont déjà édité son Traité pratique (SC 170 et 171) ; son Gnostique est annoncé. Dans cette explication des Proverbes, Évagre développe son système en interprétant l'Êcriture par la méthode exégétique la plus concentrée, la plus incisive, celle des scholies.
Paul Géhin, agrégé de l'Université, qui poursuit pour les Sources ses recherches évagriennes, a édité avec beaucoup de clarté et d'acuité ce texte d'abord difficile, mais qui ne peut laisser indifférent.Dominique Bertrand
Œuvre(s) contenue(s) dans ce volume
Plusieurs fois éditée sous le nom d’Origène, restituée au XXe siècle à Évagre grâce à l’intuition de Hans Urs von Balthasar, cette œuvre exégétique d’Évagre prend comme les autres (Ps, Qo, Jb) la forme de très brèves scholies, ici au nombre d’un peu moins de 400, souvent de quelques lignes, parfois un peu plus, toujours moins d’une page. Évagre n’a aucunement cherché à couvrir l’ensemble des Proverbes, mais a choisi quelques versets, selon une logique qui nous échappe. Sa lecture est spirituelle et symbolique, conformément à la définition qu’il donne du genre du proverbe dans la première scholie : « Le proverbe est une sentence qui désigne au moyen de réalités sensibles des réalités intelligibles. » Évagre commente un texte biblique proche de celui de l’Alexandrinus sans lui être totalement identique.
Le texte des Scholies nous est transmis par deux manuscrits grecs (Patmos et Mont Athos) et par l’Epitomé de Procope de Gaza sur Proverbes. Des extraits en nombre variable se trouvent dans plusieurs types de chaînes sur Proverbes, souvent sous d’autres noms.
Évagre s’adresse à l’intelligence (noûs) du lecteur, en s’intéressant presque exclusivement au sens spirituel des versets commentés, dans la perspective d’une progression qui passe, comme le rappelle la scholie 247, par trois étapes : pratique ou éthique (= Proverbes), physique (= Ecclésiaste), théologie (= Cantique). On ne peut résumer dans l’ordre ces sentences qui passent du coq à l’âne constamment selon les mots du verset commenté. Mais quelques grandes thématiques traversent l’ensemble, qui correspondent à la structure de la théologie spirituelle d’Évagre en fonction de laquelle il interprète l’écriture : il y a une double série d’étapes par lesquelles passe l’être humain en progression ; pour l’âme : la malice, les pensées passionnées, les pensées pures, la vertu ; pour l’intellect : l’ignorance, la fausse science, les contemplations spirituelles, la science. Cette dernière est le but de la vie spirituelle ; elle requiert de purifier la partie irascible et passionnée de l’âme pour accéder à un état d’immutabilité dans le bien, état où les plus avancés des humains peuvent côtoyer les anges. L’intellect est fait pour contempler et reçoit la science, couronnement de son itinéraire qui passe par la contemplation naturelle, celle de la création, pour aboutir à la contemplation de la Trinité. à chaque étape, le Christ est le guide de cette progression qui mène à l’amitié spirituelle où celui qui donne la science s’unit à celui qui la reçoit.
Extrait(s)
Scholies aux Proverbes 70, SC 340, p. 165
Sur Pr 6, 4 : N’accorde ni sommeil à tes yeux ni assoupissement à tes paupières. Le sommeil de l’âme est le péché en acte, l’assoupissement la représentation impure qui se forme d’abord dans l’âme. Voilà pourquoi le texte biblique interdit le sommeil avant l’assoupissement. Le Christ dit en effet : Il a été dit aux anciens : Tu ne tueras pas, mais moi je vous dis : Tu ne te mettras pas en colère (Mt 5, 21-22). Ici il me paraît évident que la loi interdit le sommeil et l’évangile du Christ l’assoupissement, puisque la première retranche le péché en acte, et la seconde la malice qui se forme d’abord en pensée.
Scholies aux Proverbes 118, SC 340, p. 217
Sur Pr 10, 3 : Le Seigneur n’affamera pas l’âme juste, mais renversera la vie des impies. Si la vie des impies est la malice et que Le Seigneur la renversera, il est évident qu’un jour les impies ne seront plus impies. Car, après ce renversement, le Seigneur remettra son royaume à Dieu le Père (1 Co 15, 24), afin que Dieu soit tout en tous (1 Co 15, 28).
Errata
Page
Localisation
Texte concerné
Correction
Remarques
71
l. 9 ab imo
Vaticanus 18023
Vaticanus 18023 (Z)
104
l. 7 ab imo
Ἤ
Ἢ
105
l. 13
puissent juger
puissent plus juger
105
l. 9 ab imo
Legnes 9-14.
Lignes 9-14. add. P.G.
106
§ 1, 27
ἄν
ἂν
126
§ 3, 19
οὐράνους
οὐρανοὺς
140
§ 48, l. 3
ἀσέϐεια a
ἀσέϐεια
146
Titre
27.27 b
27.27b
153
l. 2 ab imo
complètement
complètement,
154
l. 14
πατατρίϐουσι
κατατρίϐουσι
159
§ 5, 19
Qu’elle vive avec toi, cette biche d’amitié et ce faon de grâces, qu’elle soit considérée comme ton bien propre
Qu’elle vive avec toi, la biche d’amitié et le faon de tes grâces, que celle qui t’appartient en propre te guide
160
§ 5, 20
ἰδίαις >
ἰδίαις.
21 ἐνώπιον γάρ εἰσιν τῶν τοῦ θεοῦ ὀφθαλμῶν ὁδοὶ ανδρός,
εἰς δὲ πάσας τάς τροχίας αὐτοῦ σκοπέυει >161
§ 5, 20
en propre
en propre ; les voies de l’homme sont devant les yeux de Dieu ; il observe tous ses sentiers
168
l. 12
οὐκ
οὐχ
168
§ 72, l. 3
καὶαὐ τοῦ
καὶ αὐτοῦ
172
l. 3
Το
Τὸ
173
l. 2
scholie 33
scholie 23
176
l. 1
τὸ
τὸν
176
l. 13
τὸ IK : τὸν A Z
τὸν A Z : τὸ IK
176
l. 22
μονῷ
μόνῳ
177
l. 1-2
mangent la nourriture donnée aux peuples
dévorent celui qui a été donné en pâture aux peuples
186
§ 87, l. 2
θεὸν
θεόν
186
§ 87, l. 6
Τιμᾶταί
Τιμᾶται
196
§ 96, l. 8
πειθουμένου
πειθομένου
199
§ 99, l. 13
le nombreuses
de nombreuses
201
l. 16
I Cor. 12, 8
I Cor. 12, 8-10
201
Titre
S CHOLIES
SCHOLIES
205
§ 107, l. 1
dit de
dit : de
213
Dernière ligne
dans
dans
214
§ 116, l. 14
Ὣσπερ
Ὥσπερ
215
§ 117, l. 1
iniques les trésors
iniques, les trésors
224
§ 127, l. 1
ψύχην
ψυχὴν
233
§ 135, l. 1
ne résiste à la sagesse a »
ne résiste » à la sagesse a
234
l. 3
Ἲνα
Ἵνα
235
l. 3
Traité pratique [9]
Traité pratique [8]
243
§ 148, l. 1
réprimandes a » il
réprimandes a », il
253
§ 155, l. 12
n’aie
n’ait
254
§ 157, l. 3-4
πλεονεξίαν. Κρύπτομεν
πλεονεξίαν, κρύπτομεν
264
§ 17, 24
ἐπ’ἄκρᾳ
ἐπ’ἄκρα
264
Dernière ligne
μέτεσχε
μετέσχε
265
§ 17, 24
sont à l’extrémité
se portent aux extrémités
265
§ 168
Lemme biblique. Evagre semble avoir lu ἐπ’ἄκρᾳ au lieu de ἐπ’ἄκρα.
266
§ 171, l. 10
θυμὸν
θυμόν
280
§ 18, 22
ὅς
ὃς
300
§ 204, l. 3 et l. 9
. Ἡ
, ἡ
301
§ 204
c’est « l’homme juste qui est enfanté à la vie b ». Or,
« l’homme juste est enfanté à la vie b » et que
304
§ 208, l. 3 et l. 9
ἕξ
ἓξ
314
l. 7-9
la « mort au péché »évidemment distincte de la « mort du péché » évoquée dans d’autres scholies (cf. note à la scholie 57).
deux sortes de mort : la mort spirituelle causée par le péché, qui est la condition de "celui qui est encore mortel", et la mort au péché laquelle est mort avec le Christ.
321
§ 225
Le « don » est « fait en secret », « afin que la main gauche ignore ce que fait la droite a ».
Le « don fait en secret », c’est que la main gauche ignore ce que fait la droite a.
324
n. § 229, a
II Cor. 10, 5
II Cor. 10, 4-5
327
§ 232, l. 2
ton
le
335
§ 240, l. 7
conseil »
« conseil »
335
§ 240, l. 10
les uns
les unes
342
§ 22, 26
διδοὺ
δίδου
342
l. 6 ab imo
ᾷσμά-
ᾀσμά-
344
§ 249, l. 6
τρίαδος
τριάδος
346
l. 12
add. P.G. : De Superstitione, de Plutarque (P.-H. Poirier)
385
l. 1
» champ »
« champ »
387
Lemme biblique
L’Alexandrinus
L’Alexandrinus a
389
§ 295, l. 2
Seigneur
Sauveur
389
§ 296
puissent correctement
puissent plus correctement
390
§ 299, l. 4
ἁμάρτωσι καὶ
ἁμάρτωσι, καὶ
391
§ 299, l. 8
le juste Seigneur a aussi aimé les justices
le Seigneur est juste et il a aimé les justices
393
§ 300, l. 3
maintiendra
maintient
396
l. 20
Cf. Ex 33, 11
Cf. Ex. 33, 11
408
l. 6 ab imo
ἐγέρσις
ἐγέρσεις
412
l. 5
Matth,
Matth.
426
§ 338, l. 2
θεραπεύει.
θεραπεύειa.
a. Cf. IV Rois 20, 7
427
§ 338, l. 2
lèpre.
lèprea.
433
§ 342, l. 3
celui qui est « hardi dans les impiétés » dupe les pauvres
« celui qui est hardi dans les impiétés dupe les pauvres »
434
l. 1
καρακαλῶν
παρακαλῶν
437
l. 7
De Sacrifiis
De Sacrificiis
438
§ 348, l. 2-3
οἱ διψῶντες καὶ πεινῶντες
οἱ πεινῶντες καὶ διψῶντες
438
Dernière ligne
Adest in A.
2-3 πεινῶντες καὶ διψῶντες Z : διψῶντες καὶ πεινῶντες A.
448
Apparat scripturaire, note a
Matth. 25, 32
Matth. 25, 32-33
450
l. 10
φυσίν
φύσιν
454
Apparat scripturaire
Ex. 7, 3 ; 9, 35
Ex. 4, 21
460
§ 370, l. 7
πάτηρ
πατὴρ
473
§ 382
sagessea
sagessea »
475
§ 11, 29
se tient pas autour de sa
s’attache pas à sa propre
475
§ 14, 20
haïssent
haïront
475
§ 14, 20
sont
seront
479
l. 10 ab imo
ἀκαθρσίαι
ἀκαθαρσίαι
487
l. 18
’Ασκαλαϐότης
’Ασκαλαϐώτης
488
l. 8
chargé d’
formé pour
492
col. 1, l. 12-13
7, 3 365
9, 35 3654, 21 365
492
col. 2, l. 10
IV Rois
20, 7 338496
col. 1, 23
10, 5
10, 4-5
499
l. 4
φύω
φύομαι
499
Col.2, l. 12
152, 4 169, 4
152, 4 164, 3 169, 4
501
col. 2, l. 3
ἀνθρωπόκτονος
ἀνθρωποκτόνος
501
col. 2, l. 6
163, 2.3 184, 1
163, 2.3 164, 2 184, 1
502
col. 2, l. 25
2 165, 1
2 164, 1 165, 1
502
col. 1, l. 10 ab imo
345, 1-2.2
345, 1-2
502
col. 1, l. 8 ab imo
82, 5
82, 5 345, 2
504
col. 1, l. 8 ab imo
4 176, 1.4
4 164, 1 176, 1.4
504
col. 2, l. 5 ab imo
155, 5 180, 1
155, 5 164, 3 180, 1
507
col. 2, l. 9
ἑκών 164, 5
509
col. 2, l. 8
εὐποΐα
εὐποιΐα
511
col. 2, l. 13
2 165, 2
2 164, 2 165, 2
513
col. 2, l. 8
κτίσις 164, 3
516
col. 1, l. 14
ὁδηγέω 164, 2
520
col. 2, l. 26
161, 3 172 1.2 (bis)
161, 3 164, 1 172 1.2 (bis)
521
col. 2, l. 24
συνωδίνω 164, 4
521
col. 1, l. 8
στενάζω 164, 3
523
col. 1, l. 21
ὑποτάσσω 164, 4
Volumes SC connexes
-
SC 252
Traité des principes, tome I. Livres I et II
décembre 1978
La foi jusqu'à la spéculation ? Le plus ardu et le plus passionnant des ouvrages de l'Alexandrin.
-
SC 253
Traité des principes, tome II
décembre 1978
La foi jusqu'à la spéculation ? Le plus ardu et le plus passionnant des ouvrages de l'Alexandrin.
-
SC 268
Traité des principes, tome III
mars 1980
La foi jusqu'à la spéculation ? Le plus ardu et le plus passionnant des ouvrages de l'Alexandrin.
-
SC 269
Traité des principes, tome IV
mars 1980
La foi jusqu'à la spéculation ? Le plus ardu et le plus passionnant des ouvrages de l'Alexandrin.
-
SC 312
Traité des principes, tome V
mai 1984
La foi jusqu'à la spéculation ? Le plus ardu et le plus passionnant des ouvrages de l'Alexandrin.
-
SC 275
Œuvres spirituelles, tome I
février 1981
Une mystique de la lumière, par Syméon, moine de Mésopotamie au tournant des 4e et 5e siècles.
-
SC 42 bis
Conférences, tome I
décembre 1966
Le désert d’Égypte transporté à Marseille, à la faveur des entretiens d’un fondateur avec ses moines provençaux (vers 426).
-
SC 54
Conférences, tome II
décembre 1958
Le désert d’Égypte transporté à Marseille, à la faveur des entretiens d’un fondateur avec ses moines provençaux (vers 426).
-
SC 64
Conférences, tome III
décembre 1959
Le désert d’Égypte transporté à Marseille, à la faveur des entretiens d’un fondateur avec ses moines provençaux (vers 426).
Du même auteur
-
SC 640
Antirrhétique
juillet 2024
Comment répondre à une tentation ? Comme Jésus face au diable dans le désert : par les Écritures.
-
SC 615
Scholies aux Psaumes, tome II (Psaumes 71-150)
mai 2021
Les Psaumes lus par le « philosophe du désert », dans la première édition intégrale des Scholies
-
SC 614
Scholies aux Psaumes, tome I (Psaumes 1-70)
mai 2021
Les Psaumes lus par le « philosophe du désert », dans la première édition intégrale des Scholies
-
SC 591
À Euloge
décembre 2017
Le combat contre les vices, par le « philisophe du désert »
-
SC 589
Chapitres sur la prière
octobre 2017
153 chapitres, autant de « poissons » spirituels à déguster.
-
SC 514
Chapitres des disciples d'Évagre
août 2007
L'ascèse de l'esprit, ou le développement d'un enseignement spirituel, au début du 5e siècle.
-
SC 438
Sur les pensées
novembre 1998
L'âme humaine, théâtre de bataille et enjeu d'un intense combat spirituel, éclairé par un maître spirituel à la fin du 4e siècle.
-
SC 397
Scholies à l'Ecclésiaste
décembre 1993
Petites notes spirituelles sur la vie en Christ, véritable « Ecclésiaste », par le « philosophe du désert ».
-
SC 356
Le Gnostique
mai 1989
Comment connaître Dieu ? La fine pointe de l'enseignement d'un maître spirituel à la fin du 4e siècle.
-
SC 171
Traité pratique ou Le Moine, tome II
décembre 1971
Acquérir l'impassibilité, première étape vers la connaissance de Dieu, par un maître spirituel à la fin du 4e siècle.
-
SC 170
Traité pratique ou Le Moine, tome I
décembre 1971
Acquérir l'impassibilité, première étape vers la connaissance de Dieu, par un maître spirituel à la fin du 4e siècle.