-
SC 122
Syméon le Nouveau Théologien
Traités théologiques et éthiques, tome I
Théol. I-III, Éth. I-IIInovembre 1966Introduction, texte critique, traduction et notes par Jean Darrouzès, a.a.
Ouvrage publié avec le concours du Centre National de la Recherche Scientifique.ISBN : 9782204038812443 pagesPoint de bonne théologie sans une vie de charité : 18 discours d'un père spirituel à Constantinople, vers l'an mil.
Présentation
Les Traités théologiques et éthiques sont en grande partie une œuvre composée durant une période de controverse, entre 1003 et 1009. Les différentes pièces ne sont pas dans leur ensemble des discours réels, mais des morceaux de circonstance sans autre lien qu’une même doctrine générale. Syméon n’apparaît pas ici dans sa charge d’higoumène d’un monastère orthodoxe ; il parle en défenseur de la théologie mystique contre ses adversaires.
Œuvre(s) contenue(s) dans ce volume
Les Traités théologiques et éthiques de Syméon le Nouveau Théologien sont en grande partie une œuvre de controverse, témoignant de la querelle entre Syméon et Étienne de Nicomédie autour de l’opposition entre théologie mystique et théologie intellectualiste. Bien que la datation précise du texte soit malaisée, la dimension éristique de ces traités indique une date de composition aux alentours de 1000-1009. L’édition de la collection des traités repose sur celle de Nicétas Stéthatos, disciple de Syméon. Elle comprend 3 écrits théologiques et 15 éthiques. Cette collection est le dernier témoin d’un ensemble de traités dont on a connaissance par des mentions sporadiques, et qui comprenait des écrits apologétiques, antirrhétiques, théologiques et éthiques.
Cet ensemble forme donc une collection stable et bien définie dès l’origine : l’établissement du texte de la présente édition repose sur deux témoins principaux : deux manuscrits du XIe s. qui sont des témoins directs de l’édition de Nicétas, auxquels est alliée une deuxième famille de 4 manuscrits du XIVe s. L’ensemble des témoins met au jour une composition uniforme qui contient toujours titre, division du volume, subdivisions en chapitres (pour les traités éthiques 1 et 2), notes et préface en vers.
Ce premier volume comprend les trois traités théologiques, ainsi que les trois premiers traités éthiques. Les adjectifs pour les qualifier doivent être relativisés : ainsi les traités théologiques comportent des considérations morales. Le premier traité théologique traite de l’unité de la Trinité, défendue pour ainsi dire face à des théologiens de salon faisant parade de leur science et « soutiennent l’antériorité du Père », et revendique une connaissance de Dieu pour les seuls spirituels purifiés par l’ascèse. Le deuxième discours flétrit les faux théologiens – « ceux qui mettent la main à la théologie sans avoir l’Esprit Saint » –, défend la Trinité via l’analogie avec les parties de l’âme ainsi que la nécessité de l’expérience mystique pour comprendre l’Écriture et connaître Dieu. C’est une idée chère à Syméon que celle d’une vision de Dieu devant nécessairement se produire dans l’expérience. Le troisième traité réaffirme quant à lui l’unité de Dieu dans la Trinité et l’égalité d’honneur, d’essence et de trône des trois personnes divines.
Des traités éthiques, le premier entend montrer, à partir de la création et du péché, comment l’homme peut être élevé à la grâce. Le deuxième affirme que Dieu appelle tout homme au salut et qu’il dépend de chacun de répondre à l’appel. Le troisième se focalise sur l’ineffabilité de Dieu et l’expérience possible de sa révélation par la contemplation et la vie ascétique.
Extrait(s)
Vol. I, Traité théologique II, l. 33-42, p. 133
C’est pour moi un sujet d’étonnement que la plupart des hommes, avant d’être nés de Dieu et d’avoir obtenu le titre d’enfants, ne redoutent nullement de s’adonner à la théologie et de parler de Dieu. C’est précisément pour cela que, si je viens à entendre certains d’entre eux philosopher sur des sujets divins et inaccessibles, faire de la théologie en état d’impureté et expliquer les vérités de Dieu et ce qui le touche sans l’Esprit qui donne l’intelligence, je tremble en esprit et je me mets comme hors de moi, rien que de calculer et de considérer combien la divinité est incompréhensible pour tous et comment, ignorant ce qui est à nos pieds et nous ignorant nous-mêmes, nous n’avons rien de plus pressé que de philosopher, sans crainte de Dieu et avec témérité, sur ce qui nous est inaccessible.
Errata
Page Localisation Texte concerné Correction Remarques 11 n. 2, l. 1 à. Byzance à Byzance 11 l. 8 suivantl a suivant la 100 Apparat scripturaire a Ps, 111. 5. Ps. 111, 5. 106 Apparat scripturaire b Jn 15, 15 Jn 15, 15 ; 17, 6 119 l. 7 ab imo mystères, divins mystères divins Erreur de numérotation des lignes de la ligne 295 à 310. 129 l. 425 dentavec dent avec 130 Apparat scripturaire b Ps. 118, 132 Ps. 118, 131 130 Apparat scripturaire e I Thess. 5, 17 I Thess. 5, 17-18 132 Apparat scripturaire a I Jn 3, 8, 5-6 Jn 3, 8.5-6 153 l. 300 autre2 autre1 172 Apparat scripturaire a I Cor. 2, 13 I Cor. 2, 12 173 l. 7 et mais de l’alliance et de l’alliance 174 Apparat critique 19 Intrad. Introd. 179 l. 65 con duite conduite 180 Apparat scripturaire a Gen. 2, 3-4 Gen. 2, 3-8 185 n. 1 Enlever le retrait à droite. 212 Apparat scripturaire d I Cor. 15, 21 I Cor. 15, 51-52 238 Apparat scripturaire b Ps. 44, 16 Ps. 44, 15-16 266 Apparat scripturaire b Matth. 26, 34 Matth. 25, 34 270 Apparat scripturaire a II Cor. 6, 9-10 I Cor. 6, 9-10 274 Apparat scripturaire f Id. 6, 39-40 Id. 5, 39-40 292 Apparat scripturaire b Rom. 11, 2à Rom. 11, 10 294 Apparat scripturaire b Matth. 13, 14 Matth. 13, 43 303 l. 425 familiière familière 312 Apparat scripturaire e Lc 15, 17 Lc 15, 7 316 Apparat scripturaire c Jn 5, 2-7 Jn 5, 2-9 322 Apparat scripturaire c Jn 3, 1à Jn 3, 16 324 Apparat scripturaire b Cf. I Pierre 1, 29 Cf. I Pierre 1, 19 324 Apparat scripturaire c Cf. I Cor. 6, 20 ; 7, 2 Cf. I Cor. 6, 20 ; 7, 23 325 l. 176-177 nouveaux serviteurs achetésb par son précieux sangc. nouveaux serviteurs achetésc par son précieux sangb. 327 § 2, l. 9
iglorifiés glorifiés 334 Apparat scripturaire a I Cor. 15, 48-49 I Cor. 15, 45 349 § 4, l. 16
sauvaa sauvag 364 Apparat scripturaire b Lév. 23, 33 Lév. 26, 33 378 Apparat scripturaire a Matth. 19, 2 Matth. 19, 5 380 Apparat scripturaire a Jn 6, 26 Jn 6, 56 400 Apparat scripturaire c Gen. 1, 27 Gen. 1, 26 401 l. 129 comtenplations contemplations 407 l. 214 joire joie 408 Apparat scripturaire a I Cor. 12, 7 II Cor. 12, 7 429 n. 1, l. 2 Iutrod. Introd. 439 n. 1 Le futur ἕξεις, (l. 624) et plus bas, li. 700, est pris Le futur ἕξεις (li. 684 et plus bas, li. 700), est pris
Du même auteur
-
SC 51 bis
Chapitres théologiques, gnostiques et pratiques
décembre 1980
Les éclats d'une vie spirituelle pensée comme une expérience mystique, à Constantinople en l'an mil.
-
SC 196
Hymnes, tome III
décembre 1973
À Constantinople, vers l'an mil, tout le lyrisme d'un saint qui se sait pécheur.
-
SC 174
Hymnes, tome II
décembre 1971
À Constantinople, vers l'an mil, tout le lyrisme d'un saint qui se sait pécheur.
-
SC 156
Hymnes, tome I
décembre 1969
À Constantinople, vers l'an mil, tout le lyrisme d'un saint qui se sait pécheur.
-
SC 129
Traités théologiques et éthiques, tome II
décembre 1967
Point de bonne théologie sans une vie de charité : 18 discours d'un père spirituel à Constantinople, vers l'an mil.
-
SC 113
Catéchèses, tome III
décembre 1965
À Constantinople, vers l'an mil, les moines de Saint-Mamas écoutent leur père spirituel.
-
SC 104
Catéchèses, tome II
décembre 1964
À Constantinople, vers l'an mil, les moines de Saint-Mamas écoutent leur père spirituel.
-
SC 96
Catéchèses, tome I
décembre 1963
À Constantinople, vers l'an mil, les moines de Saint-Mamas écoutent leur père spirituel.
-