-
SC 114
Romanos le Mélode
Hymnes, tome III
Nouveau Testament (XXI-XXXI)décembre 1965Introduction, texte critique, traduction et notes par José Grosdidier de Matons.
Ouvrage publié avec le concours du Centre National de la Recherche Scientifique.ISBN : 9782204035507367 pagesIndisponible chez notre éditeurDepuis Adam et Ève jusqu'à la Résurrection, les hymnes du grand poète grec du 6e siècle.
Présentation
Ces hymnes, qui sont des homélies métriques, ont valu à Romanos, diacre à Constantinople au début du VIe siècle, son surnom de « Mélode ». Ceux-ci, inspirés du Nouveau Testament sont de véritables chants sur le mystère du Christ. Ce tome III comprend les Hymnes XXI à XXXI, poursuivant la partie sur le ministère du Christ et abordant des épisodes ou paraboles : la pécheresse pardonnée, le possédé de Gérasa, l’hémorroïsse, la première multiplication des pains, l’aveugle-né, la résurrection de Lazare (en 2 hymnes), l’enfant prodigue (en 2 hymnes aussi), le riche et Lazare, les dix vierges. Autant de lieux de contemplation et d’amplification spirituelle, où le peuple relaie les chantres par un refrain à la fin de chaque strophe.
Une édition de référence, pour le plus grand poète de première période byzantine.
José Grosdidier de Matons (1924-1983) a consacré à cet auteur sa thèse, publiée à Paris en 1977 : Romanos le Mélode et les origines de la poésie religieuse à Byzance.
Œuvre(s) contenue(s) dans ce volume
Cantica De Nouo Testamento
Ce tome III, le deuxième des quatre qui sont consacrés au Nouveau Testament, comprend les Hymnes XXI à XXXI, poursuivant la partie sur le ministère du Christ :
XXI. La pécheresse (Lc 7, 36-49)
XXII. Le possédé (Mt 8, 28-32 ; Mc 5, 2-13 ; Lc 8, 27-33)
XXIII. L’hémorroïsse
XXIV. La multiplication des pains (Mt 14, 14-20 ; Mc, 6, 36-42 ; Lc 9, 11-17 ; Jn 6, 2-13)
XXV. L’aveugle-né
XXVI. La résurrection de Lazare (1er hymne)
XXVII. La résurrection de Lazare (2e hymne)
XXVIII. L’enfant prodigue (1er hymne)
XXIX. L’enfant prodigue (2e hymne)
XXX. Le riche et Lazare
XXXI. Les dix vierges (hymne situé après l’hymne LI dans l’unique témoin manuscrit)
Extrait(s)
Hymne XXXI, strophe 4, p. 333
Des marins munis d’un gréement complet, si la voile leur manque, n’arriveront jamais à tracer leur route droite en mer, car alors le navire est entravé dans sa course et reste là inerte, sans obéir à l’art du navigateur, ni aux matelots. De même, tous ceux qui se hâtent vers le royaume peuvent bien entasser une cargaison faite de toutes les vertus : s’ils sont dépourvus de miséricorde, ils ne jetteront pas l’ancre dans les ports du ciel, ils ne remporteront pas la couronne incorruptible.
Errata
Page Localisation Texte fautif Texte corrigé Remarques 8 l. 13 Vaticanus gr. 1869 Vaticanus gr. 1969 8 n. 1, l. 1 mentionnée p. 28 mentionnée t.I, p. 28 101 § 19, l. 5-6
je je ne fais je ne fais 227 l. 6 misé-ricode misé-ricorde
Du même auteur
-
SC 283
Hymnes, tome V
août 1981
Depuis Adam et Ève jusqu'à la Résurrection, les hymnes du grand poète grec du 6e siècle.
-
SC 128
Hymnes, tome IV
décembre 1967
Depuis Adam et Ève jusqu'à la Résurrection, les hymnes du grand poète grec du 6e siècle.
-
SC 110
Hymnes, tome II
décembre 1965
Depuis Adam et Ève jusqu'à la Résurrection, les hymnes du grand poète grec du 6e siècle.
-
SC 99
Hymnes, tome I
décembre 1964
Depuis Adam et Ève jusqu'à la Résurrection, les hymnes du grand poète grec du 6e siècle.